Friday, June 14, 2013

leaves as inspiration for poetry / hojas que inspiran poesia

This leaves told me: pick me up and do something!
Estas hojas me dijeron: levantame y hace algo!

Early Autumn dance
Danza del otoño precoz

Prosperous and happy heart
Corazón próspero y feliz

Clarity, rage, energy, red
Claridad, rabia, energía, rojo

In loving memory of my mother, 91 this year
In memoriam para mi madre, cumpliría 91 este año

Leaf trying to be a fruit
Hoja tratando de ser fruto

Listening to the subtle
Escuchando lo sutil

The sound of my love
El sonido de mi amor

The skin of my love
La piel de mi amor

Quasi birds looking out the window
Quasi pájaros viendo por la ventana



Sunday, June 9, 2013

2013 baby bib collection / coleccion de baberos 2013

New born and ready to go home.
Recien nacido y listo para ir a casa.

Hawaii anyone?
Vamos a Hawaii?

To the park with jeans.
Al parque luciendo jeans.

Going out for breakfast, it's Sunday.
Saliendo a desayunar, es domingo.

It is a beautiful sunny morning.
Es una mañana soleada y maravillosa.

Pijama party!
Fiesta en pijamas!


Saturday, June 8, 2013

my first baby bib ever / mi primer babero

Designed by my creative helper, Desiree,
it portraits some of her friends.
Diseñado por mi ayudante creativa, Desiree,
retrata a algunos de sus amigos.

The model shows that the bib has a good size for a newborn.
La modelo muestra que el babero tiene buen tamaño para un recien nacido.
I like the baby bib, says Desiree.
Me gusta el babero, dice Desiree.

tapestry details / detalles del tapiz

Some details: a lot of work, lots of love.
Algunos detalles: mucho trabajo, mucho amor.

grandmother praying tapestry / tapiz de oracion de una abuela

From scraps of baby wear, this tapestry were made thinking of the future and asking for the blessing of a grandson or a granddaughter. The time has come... thank God!
A partir de retazos de ropa de bebe, este tapiz se hizo pensando en el futuro y rogando por la bendicion de un nieto o nieta.
El momento ha llegado... gracias a Dios!

baby model for megmcreations / bebe modelo de megmcreations

This doll just arrived from a long trip.
She was born in Spain and her name is Shirley.
She came to the family in 1989, stayed there for some time
and then disappeared. 
We were very lucky to find her again and now she is working as a model for megmcreations,
after being washed several times.
The bad haircut is a courtesy of the girl who
kept her away from the family.
Esta muñeca acaba de regresar de un largo viaje.
Nacio en España y su nombre es Shirley.
Llego a la familia en 1989 y se quedo por un tiempo hasta que desaparecio.
Tuvimos mucha suerte de reencontrarla y ahora trabaja como modelo en megmcreations,
despues de bañarla varias veces.
El feo corte de pelo es una cortesia de la niña que
la mantuvo alejada de la familia.

Thursday, June 6, 2013

breath / aliento

Tissue paper, paper napkin, stamps,
love for flowers of all ages.
Papel de china, servilleta, sellos,
amor por la flores de todas las edades.

ID with a touch of Charleston and Chattanooga / ID con un poco de Charleston y Chattanooga

Tissue paper, stamps, handwriting, sharpie pens,
paper napkins,
a profound love for cats on white canvas.
Papel de china, sellos, manuscritos, marcadores,
servilletas de papel,
un amor profundo por los gatos... en canvas blanco.

open cage / jaula abierta

On white canvas: tissue paper, stamps, handwriting,
paper napkins, sharpie pens,
time, joy and pleasure.
Sobre un canvas en blanco: sellos, manuscritos,
servilletas de papel, marcadores,
tiempo, disfrute y placer.

simple yet spectacular clutch bag / bolsa de sobre sencilla pero espectacular

Paper napkin glued over a recycled bag framed with fabric.
I added a few stamps and a bow and...
voilá: a perfect gift!
A una bolsa reciclada le pegue una servilleta de papel y la enmarque con tela.
Le agregue unos sellos y una moña y...
voilá: un regalo perfecto!

unique happy bag / bolsa feliz unica en su genero


A mixed media bag: I used stamps, fabric scraps, laces, ink.
I quilted everything over a recycled bag and...
voilá: a unique bag with different front and back.
There's even a stamp with my name on it.
Una bolsa con tecnicaa mixta: use sellos, retazos, cintas, tinta. 
Hice un acolchado con todo eso sobre una bolsa reciclada y...
voilá: una bolsa unica, con el frente y el reves diferentes.
Hay hasta un sello con mi nombre.



Tuesday, June 4, 2013

my creative helper thinking / mi ayudante creativa pensado

Desiree likes to find special places to
think about life and creativity.
A Desiree le gusta encontrar lugares especiales para
pensar sobre la vida y la creatividad.

Thursday, May 30, 2013

sewing tunic / tunica para coser

Too wide, too boxy, too much for a dress,
I transform this skirt into a sewing tunic.
It is a light, fresh and comfortable tunic that has plenty
of room to hang my scissors, measure tape, safety pins, etc.
Era una falda demasiado ancha y cuadrada para hacerla vestido
asi que la converti en una tunica para coser.
Ahora es una tunica ligera, fresca y con suficiente espacio
para colgar mis tijeras, cinta metrica, ganchos, etc.

Wednesday, May 29, 2013

long blouse / blusa larga

An old blouse that did not fit me anymore plus
the bottom of an old fashion dress,
the result: a long blouse that make me happy.
Una blusa vieja que ya no me quedaba
mas la parte de abajo de un vestido pasado de moda,
el resultado: una blusa larga que me hace feliz.

summer tunic / tunica veraniega


The front came from the bottom of a girl's dress.
The back from a sheet.
I use it as a sleepwear, it is very fresh and comfortable.
El frente lo saque de la parte de abajo de un vestido de niña.
Lo de atras de una sabana.
Lo uso como pijama, es muy fresca y comoda.

Tuesday, May 28, 2013

neckline with a twist / escote con un giro

The neckline was very wide.
Solution: a piece of jewelry (golden pin) and voilá: it fits me!
El escote quedo muy ancho.
La solucion: joyería (un prendedor dorado) y voilá: me queda!

from a table cloth to a wonderful tunic / de mantel a tunica maravillosa


This was a long rectangle, the fabric was great:
the best quality rayon.
I cut the neck and under arms with the pattern and voilá:
a fresh and very graphic long tunic.
Additional challenge: sewing around the neck.
Este era un rectangulo largo de una buena tela:
rayon de la mejor calidad.
Corte el cuello y las mangas con el patron y voilá:
una tunica larga, fresca y muy grafica.
Un reto adicional: coser alrededor del cuello.

Monday, May 27, 2013

simple tunic with a twist / tunica simple con un giro

A simple tunic, but, as the fabric does not have a good fall,
I transform it to a blouse adding a bow.
Una túnica simple pero como la tela no tiene buena caída, la transformé en blusa agregándole una moña.

my first instructions / mis primeras instrucciones

My first attempt to show how to transform a skirt into a dress. 
Free form lines on Paint was not my thing.
The May 21 Post is the final version with free cliparts from Word.
Mi primer intento para enseñar como transformar una falda en un vestido.
La líneas a mano alzada en Paint no eran lo mio.
La entrada del 21 de mayo es la versión final usando cliparts gratis de Word.

Saturday, May 25, 2013

how to make a simple tunic / como hacer una tunica sencilla

Take a double rectangle of fabric.
Measure the middle (light blue) to know where to cut.
Cut the neck and the sleeves (red).
Sew together both rectangles (green) and voilá: a tunic!
Tome un rectángulo doble de tela.
Mida la mitad (celeste) para saber donde cortar.
Corte el cuello y las mangas (rojo).
Cosa los dos rectángulos y voilá: una túnica!
If you are lucky enough to have a very long rectangle of fabric,
use this pattern.
Con suerte, usted tiene un rectángulo largo de tela,
entonces use este patrón.


short tunic / tunica corta


From a curtain to a short tunic.
The torn fabric came from a silk blouse.
I really enjoy this project.
De una cortina a una túnica corta.
La tela rasgada la saqué de una blusa de seda.
Disfruté mucho de este proyecto.

from a halter dress / de un vestido tipo halter

Halter dresses does not fit me, this is transformation to the silhouette I like.
The straps and the bow came from a left over fabric.
This way I have a combination of light cotton and rayon.
Los vestidos tipo halter no me quedan, esta transformación logra la silueta que me gusta.
Los tirantes y el moño los hice de un retazo de tela.
Así, tengo una combinación de algodón liviano y rayon.

Friday, May 24, 2013

elegant patchwork / elegantes retazos

From a hippie skirt to a wonderful romantic chic dress.
De una falda hippie a un vestido maravilloso, romántico y chic.

Thursday, May 23, 2013

philosophy behind my transformations / filosofía de mis transformaciones

1.
You have to satisfy your creative hunger everyday.
Todos los días hay que satisfacer el hambre creativa.
2.
Apple shape bodies like mine have very few options choosing appropriate summer dresses.
Las personas de cuerpo de manzana como yo tenemos pocas opciones de vestidos frescos apropiados.
3.
You find beautiful skirts everywhere, but your apple shape body and those skirts do not get along very well. You do no want to have a bunch of fabric around your tummy.
Hay lindas faldas por todos lados, pero un cuerpo de forma de manzana y esas faldas no se llevan muy bien. Uno no quiere tener todo ese montón de tela alrededor de la pancita.
4.
Recycling is important for the planet, for the pocket and for the soul. You feel that you are not only receiving but giving back to the system and to the universe.
Reciclar es importante para el planeta, el bolsillo y el alma. Uno siente que no solo recibe sino que también le devuelve al sistema y al universo.
5.
Making a new garment from another one does not mean that you have to look ugly. On the contrary, it is very important to choose high quality fabrics such as linen, cotton, silk, rayon, etc.
Hacer una prenda a partir de otra no quiere decir que uno se vista horrible. Por el contrario, es muy importante escoger telas de buena calidad como el lino, el algodón, la seda, el rayón, etc.
6.
Sewing is fun and a reminder of sweet past times when you
learnt to appreciate humble manual work.
Coser es divertido y es un recordatorio de los dulces viejos
tiempos en que se sabía apreciar el humilde trabajo manual.
7.
Being around threads, needles, a sewing machine, fabrics, colors, scissors, tape measure, etc. is a tribute to the best of my ancestors.
Estar rodeada de hilos, agujas, una máquina de coser, telas, colores, tijeras, cinta métrica, etc. es un tributo a lo mejor de mis ancestros.
8.
It feels good to accomplish things in a field where you do not have formal training whatsoever. Trial and error is a wonderful method for adventurous people like me.
Se siente bien lograr cosas en un área donde uno no tuvo para nada entrenamiento formal. El método de prueba y error es maravilloso para personas aventureras como yo.



very fresh for the season / lo mas fresco para la estación

From a plus size skirt to the perfect dress for a hot day. This time I cut the skirt and sew it again to fit. The top part and the straps came from a tee shirt. If you notice on the top of the hanger there is a bracelet made from the tee shirt left over fabric.
De una falda de talla grande a un vestido perfecto para un dia caluroso. Esta vez tuve que cortar la falta y volverla a coser para que me tallara. La parte de arriba y los tirantes son de una tee shirt.
Vea detenidamente arriba de la cercha,
ahí hay una pulsera que hice con lo que me sobró de la tee shirt.

maxi dress / maxi vestido


From a long sleeve old fashion dress to a fashion
summer maxi dress.
The straps came from the belt.
De un vestido de manga larga pasado de moda
a un maxi vestido de verano.
Los tirantes lo hice de los tiras del vestido.

Wednesday, May 22, 2013

silk and lace / seda y encaje

Silk skirt into romantic dress.
Falda de seda convertida en vestido romántico.

ex model for megmcreations / ex modelo de megmcreations



Colitas used to work for megmcreations as a model.
She is living abroad now. We miss her.
Colitas trabajaba como modelo para megmcreations.
Ahora vive en el extranjero. La extrañamos.